miércoles, julio 11, 2007

Próximamente: Libros del Asteroide

La editorial Libros del Asteroide ya tiene previstos sus lanzamientos para el resto del año. Como es habitual, sus novedades son espléndidas. Copio y pego:


Título: La hierba amarga
Autora: Marga Minco
Prólogo: Félix Romeo
Traducción: Julio Grande
Puesta a la venta: 3 de septiembre de 2007
Marga Minco es una de las escritoras holandesas más importantes de la segunda mitad del siglo XX. De origen judío, logró esconderse durante la ocupación nazi, y fue la única de toda su familia que sobrevivió a la guerra. Su padre, su madre y sus hermanos fueron deportados a los campos de concentración. Ninguno regresó.
En La hierba amarga noveló sus recuerdos evocando con gran sencillez y distanciamiento, los años de la guerra: la noche en que toda la familia se reunió para coser en los abrigos las estrellas de tela que los identificaban como judíos, el día que llegó la orden de reclutamiento para el campo de trabajo o las razzias que vaciaban calles enteras.
La hierba amarga (publicada en 1957) es considerada como su obra más importante y un auténtico clásico de las letras holandesas, que permanecía inédito hasta ahora en español.


Título: La hoja plegada
Autor: William Maxwell
Traducción: Miguel Temprano García
Puesta a la venta: 17 de septiembre de 2007
En los suburbios del Chicago de los años veinte, dos chicos forman una insólita amistad: uno, Lymie Peters, enclenque, un poco patoso, y un estudiante brillante; el otro, Spud Latham, un auténtico atleta y un estudiante mediocre. Spud, acepta la devoción de Lymie sin cuestionarla, pero con el paso del instituto a la universidad, aparecen las primeras tensiones entre ellos. Lymie es el primero en conocer a Sally Forbes, pero ella se enamorará de Spud; este hecho marcará el inicio del distanciamiento entre los dos amigos.
Si en Vinieron como golondrinas Maxwell –el histórico editor del New Yorker y uno de los grandes de la literatura norteamericana del XX– elaboró un conmovedor retrato de la infancia y primera adolescencia, en La hoja plegada demuestra la misma sensibilidad y agudeza en mostrar el paso de la juventud a la edad adulta.



Título: El hombre perro
Autor: Yoram Kaniuk
Prólogo: Gabi Martínez
Traducción: Raquel García Lozano
Puesta a la venta: 8 de octubre de 2007
Adam Stein había sido el payaso más popular de Europa; judío y alemán, logró escapar de la muerte en un campo de concentración nazi a cambio de tranquilizar y entretener a otros miles de prisioneros que eran dirigidos hacia las cámaras de gas. Ahora Adam es el cabecilla de un manicomio para supervivientes del Holocausto situado en el desierto de Negev. El hecho de haber sobrevivido es una carga demasiado pesada para él, pero Adam es a la vez un luchador que insiste en comprender el sentido de un mundo en el que la línea entre la cordura y la locura se ha borrado irreversiblemente. Cuando Adam llega a la institución, desafía la autoridad y ofrece perturbadoras interpretaciones del drama vivido.
El hombre perro es una de las novelas más significativas escritas en hebreo sobre el Holocausto, y la obra maestra de Yoram Kaniuk, uno de los grandes de las letras hebreas actuales.


Título: Lluvia negra
Autor: Masuji Ibuse
Prólogo de Jorge Volpi
Traducción: Pedro Tena
Puesta a la venta: 29 de octubre de 2007
Lluvia negra es, seguramente, la novela japonesa que mejor se ha enfrentado al tema de la bomba de Hiroshima. Una familia que sobrevivió a la explosión intenta, años después, buscar un marido para su hija pero no lo consigue pues en el pueblo se rumorea que está enferma de radiación. Para convencer a los posibles pretendientes, su padre –que estaba en la estación de Hiroshima en el momento en el que explotó la bomba– decide que toda la familia debe transcribir sus diarios de las semanas que siguieron al 6 de agosto de 1945.
Masuji Ibuse se basó para escribir esta obra en documentos históricos sobre la devastación causada por la explosión y en entrevistas y diarios de víctimas de la masacre. Lluvia negra –publicada originalmente en 1967 y un clásico de la literatura japonesa del pasado siglo– retrata con sensibilidad la compleja red de emociones en una comunidad truncada por la bomba atómica, y es una de las mejores aproximaciones a la magnitud del sufrimiento humano causado por este hecho histórico.


Título: El delator
Autor: Liam O'Flaherty
Prólogo: Antonio Rivero Taravillo
Traducción: Gabriela Bustelo
Puesta a la venta: 19 de noviembre de 2007
Publicada en 1925 y considerada una de las mejores novelas de Liam O'Flaherty, El delator propone un viaje al submundo de los años veinte en Dublín. Recién acabada la guerra civil irlandesa, la ciudad es un escondrijo de pistoleros y la policía no duda en recurrir a soplones y confidentes para localizar sus enemigos.
Gypo Nolan, ex-terrorista, delata un compañero de armas y con la recompensa obtenida, inicia un periplo por las pensiones y burdeles de la ciudad, su diversión acaba cuando la Organización Revolucionaria le da caza y lo juzga en secreto.
Terror y traición reinan en este thriller clásico que retrata como pocos han hecho los bajos fondos dublineses y que fue llevado al cine por John Ford en la película del mismo nombre por la que obtuvo, entre otros, el Oscar al mejor director.