martes, noviembre 29, 2022

Homenaje a Melville, de Jean Giono

 

Extraordinario librito mutante, que empieza como un prólogo biográfico en torno a Herman Melville, poco a poco abandona los datos reales para sumergirse en la introspección del personaje y acaba creando una historia inventada por el propio Jean Giono para hablarnos tanto de sí mismo (esto lo aclara Hubert Nyssen en el epílogo) como de los pormenores que podrían haberle llevado a la escritura de Moby Dick: el enamoramiento de una mujer que no es la suya y a la que conoce en Inglaterra. Es, pues, al mismo tiempo ensayo biográfico y novela corta con partes de ficción. Giono lo publicó en 1941, en España se tradujo en 2009 y yo por fin lo he leído en 2022. Dos fragmentos:

El hombre tiene siempre el deseo de algún objeto monstruoso. Y su vida sólo tiene valor si la somete por completo a esa búsqueda. A menudo, no necesita ni pompa ni aparato; parece estar cautamente sumido en el trabajo de su jardín, pero interiormente hace tiempo que ha zarpado en la peligrosa cruzada de sus sueños. Nadie sabe que ha partido: parece seguir ahí, pero se halla lejos, vagando por mares prohibidos.

**

-Lo he intentado todo –dice cuatro años después–. Mire usted, Hawthorne, acabo de escribir
Israel Potter, pero es mi último libro. No escribiré más. Es algo mejor que Pierre pero es todo lo que puedo hacer ahora. Cada vez debo esforzarme más, obligarme a trabajar. Lo hago a golpe de látigo. Oh, claro, si se lo considera como una hazaña de la voluntad contra el hastío, tiene cierta entidad y en ese sentido es válido. Pero como libro, como creación, no tiene ninguna validez. Después de Moby Dick quedé desalentado. Ese libro en el que me lancé resueltamente, por completo, de una sola vez, llegó tarde.  



[Paidós. Traducción de Susana Lauro. Revisión estilística de Mª José Viejo]