En 2024, gracias a Sajalín Editores, conocimos la obra de Dario Džamonja (1955 - 2001) a través de la publicación de Cartas desde el manicomio. Y en 2025 se traduce otro inédito: Pájaro en el alambre (el título alude a la canción "Bird on a Wire" de Leonard Cohen), un compendio de relatos breves publicados un año después de su muerte. Leer a Džamonja es un gustazo. La gran mayoría de sus historias, de tono autobiográfico, suceden en su entorno familiar, donde los suicidios son moneda común, donde el alcohol va minando a su narrador, donde la miseria araña hasta que aniquila las ganas de emprender cualquier cosa. Pero Džamonja manejaba con soltura el humor, y eso logra que los tragos sean menos amargos. En la web de la editorial se puede leer un relato completo, en el que relata su estancia en un hospital, y del que copio un fragmento como aperitivo:
Cada cierto tiempo sufría ataques de tos que duraban horas y me quitaban las escasas fuerzas que mi organismo conservaba aún. Eran tan intensos que me empezaban a doler las entrañas y no me dejaban pensar, hablar ni dormir.
En los brazos rígidos me clavaban agujas para el suministro intravenoso, pero yo no notaba nada en absoluto. Solo veía la indiferencia en los rostros de las enfermeras aburridas que me cambiaban las botellitas con un líquido amarillento. No respondían a mis preguntas, me odiaban a mí y a su trabajo, rumiaban que se merecían una vida distinta, mejor, y se comportaban como si yo fuese el culpable de que esa vida se les hubiese escapado…
Una noche, después de despertarme por un fuerte ataque de tos, me dije a mí mismo que las cosas no podían continuar de aquella manera. Quería huir. Como si fuese un animal herido, quería encontrar una madriguera donde morirme lejos de las miradas de los otros.
[Sajalín Editores. Traducción de Marc Casals]
