Hace unos días David González ofreció en su blog un adelanto, en primicia, del próximo libro traducido en España del gran poeta C. K. Williams, autor de Reparación. Por cortesía de Bartleby Editores os ofrecemos hoy las cubiertas y otro poema:
FLAMENCO
Una vez conocí a un guitarrista,
en España, en Granada,
un americano, qué curioso,
y por si fuera poco, judío,
que era un genio tocando flamenco.
Se llamaba a sí mismo “Juan”,
y luego algo con una “S”,
no una sola “S”,
sino “Sastres”, o algo así;
da igual: era un genio tocando.
Vivía en una pensión miserable
que era en realidad un prostíbulo,
me dijo, aunque la mayoría
de las cosas que me dijo eran mentira;
aún así, era un genio tocando.
Que era adicto a las drogas
no lo dijo, pero a menudo
tenía que ponerse una inyección, decía
que estaba enfermo, pero a quién le importa
si era un genio tocando.
O quizá debería decir
que era un genio tocando
cuando tocaba, porque a menudo,
como decían, estaba “echando una cabezada”,
y así nadie es un genio tocando.
Vivía en un prostíbulo, consumía drogas,
y mentía. ¿Cómo puede ser?
Le tocó a él, podía haber sido
a ti o a mí, y yo por lo menos
nunca fui ningún genio tocando.