jueves, mayo 08, 2008

Nota para editores


Este hombre de la imagen es el escritor Dan Fante, hijo de John Fante.
Ayer recibí un correo electrónico del escritor italiano (afincado en España) Francesco Spinoglio, quien está intentando que en nuestro país traduzcan y publiquen algún libro de Dan Fante. A él pudo conocerlo hace unos días. Esto es lo que me envió Francesco:
Perdona que haya tardado tanto en escribirte. Hace dos semanas cené en Italia con Dan Fante y parece que por fin en América está empezando a conseguir el éxito que se merece con sus novelas. En cuanto a las editoriales de aquí, por mi parte aún ninguna respuesta, pero ya verás como sus obras llegarán de rebote una vez lanzadas en EU por una editorial importante. En cuanto a él, es un tipo extraordinario.
Fante ha publicado poemarios, cuentos y novelas autobiográficas. En este link se puede acceder a las portadas y argumentos de sus obras. Yo también quiero leer a Dan Fante en español. Estaría bien que algún editor se animara a traducirlo ahora que está vivo y es accesible. Estaría bien que lo publicaran ahora y no cuando se muera y sus libros cobren mayor repercusión.